top of page

Our Books in Translation
to SUpport Children Impacted by War

Screenshot 2025-06-17 at 18.23.00.png

We strive to have our books available in languages that help children and families learn and become a part of the countries where they live, while maintaining their own cultural heritage.

Thanks to your help, we have been able to translate several books so far into Ukrainian and are working on finalizing that work.  We still need help, especially as demand for books is high and we still need funding for our fifth book (as well as our upcoming sixth book).  

 Both now and in the past, Sweden has been the landing place for many families and children impacted by war.   We want to support educators, libraries, and non-profits as well as families themselves to have access to the same book in their home and host language.

​​

Schools, libraries, and organizations struggle to find quality material, and also the same book in both Swedish and Arabic or Persian or Ukrainian.  Our goal with this campaign is to translate our fourth book, Adventures in Sweden, so that it can be made available in both Arabic and Persian, especially as a welcome as children are coming to Sweden and starting a new life due to war in their home countries.

With your help on this project, we will:

1) Employ native language Arabic and Persian translator and editor in Sweden.  Our Ukrainian translator lives in Kyiv.  All will be paid fair market rates for their work.

2) Complete the graphic design for the hardback, paperback, and e-book in line with our current quality standards

3) Make the e-book globally available for free (or the lowest possible sale price) if the translation costs are covered.  We will continue to donate books to schools and libraries in line with our original mission.

Help us to help children impacted by war maintain their language and identity!

Donate now!

Translation Donation

Donate to help us translate our books to languages of children affected by war. These books are published and sold in Sweden through Nspir AB, and are donated to organizations, schools, and libraries in Sweden for children who have come to Sweden for their safety and survival.


By having translations in their native languages, it helps with literacy, both in maintaining their home language, and developing the skills to learn Swedish.


If the translation cost is met, we will make the e-book in the language available at no cost for download. All donations are used only for the direct expenses of translation and releasing the translations. Any excess funds are used to provide books to schools, libraries, and charitable organizations.

What language(s) do you want to support with your donation?

If you select more than one, we will divided your donation equally between them. If you don't make a selection, we will direct the funds at our discretion.

You can donate directly to us by several different methods depending on your country. For credit card, we will send you a link to pay.

I will pay by...
Swish SEK to 123471 4853
Venmo USD$ to @Sarah-WillsCarlsson
Zelle USD$ to 3174577699
Credit Card USD$ (we'll send an invoice)
Credit Card SEK (we'll send an invoice)

Thank you so much for helping us help children who are adjusting to a new life and language!

Multi-line address

Progress

0                                                                          $3500

The progress bar will be updated shortly.

Our translators for both Arabic and Persian are located in Sweden and paid accordingly.  

Donors

Sarah Wills Carlsson (Sweden)

Katy Wills (USA)

bottom of page